Принц Гарри и Меган Маркл в настоящее время обвиняются в «смерти от тысячи порезов».
Королевский комментатор и эксперт Рассел Майерс сделал это шокирующее признание.
Допущен к Daily Mirror Королевская капсула сохранения Популярный подкаст и аплодисменты в связи с предполагаемыми «завуалированными» нападками Меган Маркл на компанию.
Они обвинили герцогиню в том, что она своим деликатным рыком принесла «смерть от тысячи порезов».
Г-н Майерс был первым, кто вмешался, и его цитировали: «Вот как они хороши. [Harry and Meghan] Это было, я думаю, потому что мы не говорим здесь о каких-то конкретных снарядах, [unlike] В интервью Опре Уинфри, которая была «королевской расисткой», тот факт, что Меган склонна к самоубийству, она сказала: [that] Я чувствовал себя брошенным королевской семьей».
«Но были некоторые настоящие, массивные темы для разговора, и я думаю, что это все равно, что умереть с тысячей порезов. Все это за завесой «мы были теми, кого наняли, мы просто хотели продолжать свою нормальную жизнь и жить долго и счастливо». после», и все же, когда вы действительно посмотрите на детали… Я действительно думаю, что это будет довольно глубоко».
Мало того, «этот случай, когда принц Гарри фактически взорвал своего брата, он говорит, что, когда он задавался вопросом, будет ли какая-нибудь помощь для Меган — и он казался таким отчаянным…»
«С точки зрения его семьи, это было почти как «обряд посвящения», и некоторые члены семьи говорили: «Моей жене пришлось пройти через это. Так почему вы должны относиться к своей девушке по-другому? Почему вы должны получать особое отношение». «Почему вы должны быть защищены?» И, конечно, Его аргумент был в том, что здесь есть этническая составляющая».
«Сертифицированный телезритель. Вызывающе скромный зомби-ниндзя. Защитник кофе. Веб-эксперт. Решатель проблем».
More Stories
Дата переиздания фильма принца Гарри «Запасной» вызвала споры
Раскрыта личность уличного артиста, замеченного с Крисом Мартином из Coldplay в Дун Лаогэре, и у него есть знаменитый брат
Крис Мартин неожиданно выступил с новой песней в Дублине — The Irish Times