15 ноября, 2024

hleb

Находите все последние статьи и смотрите телешоу, репортажи и подкасты, связанные с Россией.

Вылет с Евровидения «сложно понять»

Комментатор конкурса песни Евровидение RTÉ Марти Уилан сказал, что «трудно представить себе», что ирландские участники Wild Youth теряют место в Гранд-финале.

Дикая молодежь со своей песней Мы едины, Он не обеспечил себе место в десятке худших после публичного голосования во вторник в полуфинале.

В гранд-финал вышли десять стран: Хорватия, Молдова, Швейцария, Финляндия, Чехия, Израиль, Португалия, Швеция, Сербия и Норвегия.

Он говорит на RTE Radio One утро ирландия, Уилан назвал результат полуфинала «глубоко разочаровывающим» ирландских болельщиков, приехавших в Ливерпуль.

Он сказал, что дублинская группа фактически принялась за «продажу песни», но их мечты рухнули.

«Как будто у нас вдруг не стало друзей. В этом мы как Билли без друзей», — сказал он.

Нам нужно ваше согласие, чтобы загрузить этот контент rte-playerМы используем оператора rte для управления дополнительным контентом, который может устанавливать файлы cookie на вашем устройстве и собирать данные о вашей активности. Просмотрите их данные и примите их для загрузки контента.Управление настройками

описание Мы едины «Как отличная песня», — добавил Уилан: «Я думаю, что все в шоу было великолепным. Я думаю, что они действительно выложились по полной».

Уилан заявил, что Ирландия «всегда будет бороться» на Евровидении, потому что мы «маленький остров на краю Европы».

«Это очень сложный вызов. И никто не скажет мне, что есть лучший способ сделать это, чем то, что мы делаем. Однажды ты получишь хит. И когда это произойдет, ты сделай это.»

Комментарии Уилана несколько разозлили Донала Маллигана, преподавателя СМИ и коммуникаций Дублинского городского университета и большого поклонника Евровидения.

«Я думаю, что этой песне этого года чего-то не хватает по сравнению с некоторыми другими песнями», — сказал Маллиган.

READ  Мысль о Рождестве у родственников мужа расстраивает меня.

«Если вы посмотрите на то, как распространяется то, что происходит, это либо что-то совершенно новое, чего вы раньше не слышали, либо что-то новое — что-то вроде Финляндии. — что-то типа «вникать во все».

«Мы были там немного «в ногу со всем лагерем», но мы не сделали ничего ужасно нового. Мы немного обновились — одежда и артисты были немного странными, но не достаточно странными для Евровидения. «.

Маллиган согласился с Уиланом, что это была хорошая песня, но что «хорошая песня на среднем уровне не заставит людей нажимать на эти кнопки. И особенно в полуфинале, вам действительно нужно привлечь публику».

«Но дело в том, что мы следили за мужчинами, которые оказались в нижнем белье!» — ответил Уилан.

Он продолжил: «Во многих отношениях это забавно, а в других — здорово. Это очень весело. Надеюсь, никто не предлагает нам пойти по этому пути!» — добавил ведущий.

«Дастин был в нижнем белье, верно?» Ведущая Morning Ireland Одри Карвилл продемонстрировала бывшую звезду Евровидения, которая неожиданно появилась во время вчерашнего конкурса.

«Ну, это всегда будет индейка, давайте посмотрим правде в глаза!» Спасение Уилана.

«Если бы у меня был фунт, я бы поставил его на Швецию, а потом на Норвегию», — сказал Уилан в преддверии Гранд Финала.

Драма Евровидения продолжится в четверг вечером со вторым полуфиналом, поскольку 16 других стран сражаются за место в гранд-финале. Вы можете посмотреть, как это разворачивается на RTÉ One и RTÉ Player с 20:00.