28 марта, 2024

hleb

Находите все последние статьи и смотрите телешоу, репортажи и подкасты, связанные с Россией.

Ярлыки могут сделать сложные вещи на работе простыми, но используйте их осторожно — The Irish Times

Ярлыки могут сделать сложные вещи на работе простыми, но используйте их осторожно — The Irish Times

На этой неделе я поехал в Германию, где обнаружил, что у них есть слово, обозначающее чрезмерное пристрастие к аббревиатурам.

было слово абкюрцунгсфиммель В языке с очень длинными словами имеет смысл выглядеть так, как если бы они были напечатаны на клавиатуре без пробела.

Но одержимость акронимами, примитивами и другими аббревиатурами широко распространена за пределами Германии, несмотря на годы ворчания о том, как глубоко эти термины сбивают с толку, исключают и вообще приводят в ярость.

На самом деле тенденция нарастает, а сопротивление настолько явно бессмысленно, что я начинаю думать, что лучше всего искать положительные стороны в этом жанре.

Полезно помнить, что аббревиатуры восходят по крайней мере ко временам Цицерона, когда древние римляне сокращали Senatus PopulusQue Romanus — Сенат и народ Рима — до простого SPQR.

Эти аббревиатуры получили широкое распространение в наше время, поскольку достижения в области науки и техники привели к появлению более длинных и сложных терминов, которые многие сектора поспешили сокращать, не в последнюю очередь деловой мир.

Это было поднято на днях, когда была разослана новая книга, содержащая не одну или две, а три страницы со списком сокращений, которые читатели могут встретить внутри.

На это была причина: это была книга о климатическом финансировании, а это значит, что она охватывала области хронических сокращений к изменению климата и финансам.

Одни только P-слова в списке включали PRI (Принципы ответственного инвестирования); PPA (Соглашение о покупке электроэнергии) и PPP, что означает паритет покупательной способности, и, что сбивает с толку, государственно-частное партнерство.

Было время, когда я бы использовал это как еще один пример глупости стенографии. Одной из причин, по которой я восхищаюсь Илоном Маском, является его неоднократный приказ сотрудникам SpaceX и Tesla избегать «аббревиатур или бессмысленных слов» на том основании, что «все, что требует объяснения, препятствует общению».

У меня есть папка электронной почты Acronyms Gone Mad, куда я помещаю заблокированные коммерческие сообщения, которые регулярно попадают в мой почтовый ящик.

Участник с самым высоким рейтингом в этом году: «CSI назначает ветерана FIS Линду Фишер, главного операционного директора, назначает CRO, CPO и SVP». Но конкуренция жесткая, особенно с появлением криптовалют.

В прошлом году я получил электронное письмо, в котором цитировался генеральный директор торговой платформы, объявивший без объяснения причин: «Ситуация с ET и LUNA, наряду с недавними большими падениями биткойнов, является ярким примером того, как все может пойти не так в нестабильном мире криптовалюты. ».

Особенность этих имен в том, что им удается достичь того, чего не могут многие аббревиатуры: мгновенного понимания.

Перед лицом этого неумолимого течения я считаю полезным помнить, сколько силы может иметь ярлык прямо на месте.

Автор колонки Lex в Financial Times однажды незабываемо использовал аббревиатуру свиньи для описания экономических проблем Португалии, Италии, Греции и Испании в статье под названием «Свиньи в грязи».

Как позже написал тогдашний редактор газеты Лайонел Барбер в своих мемуарах «Сильные и проклятые», это вызвало возмущение. Читатели обвинили газету в том, что она опустилась до уровня The Sun и Daily Mirror, а посольство Испании в Лондоне жаловалось, что слово «свинья» является одним из самых уничижительных терминов в испанском языке.

READ  Французские фермеры угрожают усилить протест и перевезти свои тракторы в Париж

К сожалению для посольства, свиньи пострадали, возможно, по той же причине, что и сокращенное поведение, из всех мест, Вашингтон, округ Колумбия: они произносят запоминающиеся броские слова и выживают в эпоху отвлечения внимания.

Когда я работал в Вашингтоне более 20 лет назад, члены Конгресса США имели тенденцию вносить законопроекты со скучными, уравновешенными заголовками, которые вы видите в законодательных органах по всему миру.

С тех пор Капитолийский холм стал рассадником аббревиатуры обратного проектирования, известной как «обратное имя».

Таким образом, за Законом о помощи, помощи и экономической безопасности в связи с коронавирусом, или Законом об уходе, последовало создание выгодных стимулов для производства полупроводников или микросхем, а также Закон о мошенничестве (Анти-разница в России и других странах мира).

Увлекательный анализ, проведенный автором для The Atlantic в прошлом году, показал, что около 10 процентов законопроектов и резолюций, внесенных за последние два года, имеют поздние названия, по сравнению с одним из 20 десять лет назад и менее чем с 1 процентом в конце 1990-х годов.

Особенность этих имен в том, что им удается достичь того, чего не могут многие аббревиатуры: мгновенного понимания. Без них мир не был бы лучше. Если бы мы только могли сказать то же самое о каждом из них. — Copyright The Financial Times Limited 2023