Хлоя Мэдли поделилась еще одной загадочной критикой по поводу того, что она «настоящая» после того, как ее муж Джеймс Хаскелл был снят на видео, болтающим с другой женщиной на вечеринке.
С тех пор, как появились фотографии, фитнес-тренера несколько раз видели без обручального кольца.
Бывший игрок в регби Джеймс, 38 лет, также бросил свою группу во время прогулки со своей двухлетней дочерью Бодхи.
Теперь 36-летняя Хлоя рассказала, что она чувствует, когда поделилась цитатой в Instagram.
В нем говорилось: «Мне стало стыдно за себя, когда я понял, что жизнь — это маскарад, и я присутствовал на нем со своим настоящим лицом».
Джеймс в последнее время работает по ночам и часто отсутствует, продолжая свою новую карьеру диджея.
В час ночи я непринужденно беседовал с блондинкой возле пожарной части Чилтерна.
Звезда сериала «Я знаменитость» отрицает какие-либо правонарушения, а источники сообщили, что пара дружила «много лет».
Однако, как сообщается, Хлоя была «расстроена» фотографиями и на следующий вечер вышла без обручального кольца.
Всего несколько недель назад Хлоя рассказала The Sun, что чувствовала себя брошенной Джеймсом, когда он начинал свою карьеру диджея. «Это сложно», сказала она. Ты часто одинок.
«Это была одна из самых больших ссор, которые у нас когда-либо были на камеру, — вспоминает Хлоя. — Это произошло, когда он был на Ибице и разместил в Instagram фотографии попок других девушек.
«Мой аргумент был такой: «Я не против, это твоя работа, но я не хочу, чтобы ты публиковал это в социальных сетях, когда все знают, что я твоя жена».
Их взлеты и падения были задокументированы в новом шоу ITVBe «Хлоя Мэдли: семейное дело», которое стартовало на прошлой неделе.
«Сертифицированный телезритель. Вызывающе скромный зомби-ниндзя. Защитник кофе. Веб-эксперт. Решатель проблем».
More Stories
Дата переиздания фильма принца Гарри «Запасной» вызвала споры
Раскрыта личность уличного артиста, замеченного с Крисом Мартином из Coldplay в Дун Лаогэре, и у него есть знаменитый брат
Крис Мартин неожиданно выступил с новой песней в Дублине — The Irish Times