23 ноября, 2024

hleb

Находите все последние статьи и смотрите телешоу, репортажи и подкасты, связанные с Россией.

BBC говорит, что переговоры с Гэри Линекером «идут в правильном направлении», поскольку бизнес и тори чувствуют жар – The Irish Times

BBC говорит, что переговоры с Гэри Линекером «идут в правильном направлении», поскольку бизнес и тори чувствуют жар – The Irish Times

Компания сообщает, что переговоры между BBC и Гэри Линекером «идут в правильном направлении» после того, как в минувшие выходные пострадало спортивное освещение телекомпании.

«Есть надежда, что решение будет найдено в ближайшее время, но не все вопросы «полностью решены» на данном этапе», — сообщает BBC News.

Спор углубился из-за комментария Линкера на BBC в субботу вечером, когда он пригрозил свергнуть высших руководителей истеблишмента и даже сорвать некоторые части спорной новой политики предоставления убежища британского правительства.

Кризис достиг нового уровня, поскольку BBC была вынуждена резко сократить свое освещение спортивных событий на телевидении и радио и запустить в эфир свою программу «Матч дня», которую обычно ведет Линекер, без ведущих, экспертов или обычных послематчевых интервью с игроков, многие из которых сочувствовали ему.

Шоу, запланированное на 80 минут, транслировалось всего 20 минут в субботу вечером. Также пострадало освещение воскресного футбола, поскольку матч женской премьер-лиги между «Челси» и «Манчестер Юнайтед» транслировался без предматчевой презентации, а воскресный матч был сокращен из программы второго дня до 15 минут.

По данным BBC News, субботнее шоу с ограниченным тиражом посмотрели 2,6 миллиона зрителей. Программу лучших моментов футбола посмотрело почти на полмиллиона зрителей больше, чем шоу в прошлую субботу, которое, по последним данным, посмотрело 2,1 миллиона человек.

В субботу вечером председатель BBC Ричард Шарп и ее генеральный директор Тим Дэви оказались под растущим давлением с целью уйти в отставку после того, как ведущие деятели спорта и СМИ защитили право Линекера критиковать то, что он считает расистским языком, используемым министрами для продвижения иммиграции. . Политика. В субботу вечером Дэйви заявил, что не уйдет.

READ  Благотворительная организация для животных предупреждает, что оставление футбольных сеток после игры может травмировать лис

В знак того, что правительство опасается, что это станет причиной отстранения Линекера, премьер-министр Риши Сунак назвал его «великим футболистом и талантливым ведущим». Он выразил надежду, что «нынешняя ситуация между Гэри Линекером и Би-би-си может быть разрешена со временем, но это зависит от них, а не от правительства».

Сотрудники Би-би-си в прошлом и настоящем разорвали отношение компании к более широким вопросам свободы слова и беспристрастности в самое сердце скандала.

Многие сравнивают дело Линекера с полемикой вокруг Шарпа, который находится под пристальным вниманием из-за роли, которую он сыграл в получении ссуды в размере 800 000 фунтов стерлингов (900 000 евро) для Бориса Джонсона, когда он был премьер-министром, в то время, когда сам Шарп был премьер-министром. премьер-министр. Подача заявки на должность председателя BBC.

В субботу, когда эхо разнеслось по всему миру спорта, СМИ и политики, немецкий тренер «Ливерпуля» Юрген Клопп вмешался, чтобы защитить право Линекера высказываться по тому, что он назвал вопросами прав человека: «Это действительно жесткий мир, чтобы жить, но если вы все правильно понимаете… Это мнение о правах человека, и это должно быть возможно».

Линекер подвергся критике со стороны министра внутренних дел Суэлы Браверманн после того, как он сравнил язык, который министры использовали для описания своей политики предоставления убежища, с языком, который использовали нацисты в Германии в 1930-х годах. А BBC в пятницу вечером попросила известного бывшего нападающего сборной Англии отстраниться от сегодняшнего матча на время поиска решения.

READ  Лидеры Финляндии говорят, что их страна должна подать заявку на членство в НАТО «без промедления»

The Observer понимает, что Линекеру сказали, что у него нет выбора, после того как он отклонил предложение урегулировать вопрос с извинениями. Ранее на этой неделе было подтверждено, что против него не будет предпринято никаких действий, что заставило некоторых заподозрить, что давление правительства настроило против него мнение Би-би-си.

Сразу после того, как было объявлено о его отстранении, другие телеведущие и аналитики выразили солидарность, в том числе игроки «Матч дня» Ян Райт, Алан Ширер и Джермейн Дженас. Ведущая Football Focus Алекс Скотт вышла из своей программы, а большая часть спортивных репортажей BBC Radio 5 Live была заменена записанным контентом.

На фоне признаков того, что скандал может изменить восприятие общественностью политики правительства, среди консервативных лидеров появились признаки глубокой обеспокоенности новым подходом к кризису малых лодок. В соответствии с последней политикой беженцы, прибывающие в Великобританию, будут задержаны и депортированы «в течение нескольких недель» — либо в свою страну, если это будет безопасно, либо в третью страну.

Ожидается, что многие высокопоставленные консерваторы, в том числе Прити Патель, которая сама была ястребом в вопросах иммиграции во время работы в Министерстве внутренних дел, выразят обеспокоенность по поводу того, что законопроект, который прошел во втором чтении в Палате общин в понедельник, означает для обращения с детьми. прибывают в Великобританию с родителями. Другие депутаты-консерваторы обеспокоены тем, что это нарушает международное право и обязательства Великобритании по международным договорам.

BBC извинилась за изменения в спортивном расписании на выходные и заявила, что «очень усердно работает над разрешением ситуации и надеется сделать это в ближайшее время».

Лидер лейбористов сэр Кейр Стармер обвинил BBC в «уступке» депутатам-консерваторам, заявив, что такое поведение «противоположно беспристрастности». «Они так ошиблись в этом, и теперь они так разоблачены», — сказал г-н Стармер. Потому что суть этого заключается в провале правительства в системе предоставления убежища. Вместо того, чтобы взять на себя ответственность за устроенный ими беспорядок, правительство обвиняет всех остальных — Гэри Линекера, государственных служащих Би-би-си, «Точку».

READ  Ирландские солдаты угрожают российскими «летающими танками» на Ближнем Востоке, поскольку TD критикует «очевидное запугивание» на фоне напряженности

Эд Дейви, лидер либерал-демократов, призвал Шарпа уйти в отставку. «Нам нужно руководство BBC, которое поддерживает наши гордые британские ценности и может противостоять постоянно неспокойной политике и тактике запугивания тори.

«К сожалению, при Ричарде Шарпе это не так: его назначение и должность теперь совершенно неприемлемы, и он должен уйти в отставку».

Большая часть гнева среди сотрудников Би-би-си была сосредоточена на назначении Шарпа председателем. Даже те, кто поддерживает попытки Би-би-си обуздать политические комментарии Линекера, утверждают, что Шарп, чьи действия все еще расследуются, поскольку он не упомянул о помощи, которую он оказал г-ну Джонсону во время собеседования при приеме на работу, уже серьезно навредил имиджу президента. Общественный вещатель.

Нихал Артанаяке, ведущий прямой трансляции Би-би-си 5, сказал: «Генеральный директор очень ясно дал понять, что нейтралитет является его приоритетом, и я увидел это с таким вниманием, которого никогда раньше не видел. Один из многих вопросов, которые Гэри и его твиты были о том, что, когда его попросили «отступить», почему человек, который, как говорят, пожертвовал 400 000 фунтов стерлингов Консервативной партии, все еще возглавляет BBC? — Guardian