Merriam-Webster удалось дразнить носителей ирландского языка в социальных сетях, спросив пользователей о произношении имени.
Издатель словаря обратился в социальные сети, чтобы спросить участников X: «Какое слово имеет самый большой разрыв между написанием и произношением?».
Пост, известный своими резкими и саркастическими постами, завершился фразой: «Спросите о нашей подруге Шивон».
В случае с Siobhán, которое фонетически делится на shi-vawn, носители ирландского языка сразу же отмечают, что это имя произносится точно так же, как оно звучит по-ирландски.
Это имя также отсутствует в их онлайн-словаре, поскольку в ирландском языке это имя собственное, в отличие от английского.
Сейчас удаленный пост подвергся широкой критике со стороны ирландцев, которые отметили, что название основано на правилах ирландского произношения.
«Я рад видеть, что этот бессмысленный пост @MerriamWebster был удален», — написал Койлвеон Галлахер, юрист Ирландской комиссии по правам человека и равенству.
— Еще раз для людей сзади: ирландские имена произносятся так, как пишутся. На ирландском.* Это другой язык.
«Шивон (у которого есть фада на а) фонетически пишется на том языке, на котором он был написан, то есть на ирландском», — написала Шивон О’Грэйди, главный корреспондент The Washington Post в Украине.
«Язык, который все еще существует и на котором все еще говорят, несмотря на системные попытки его стереть». ‘
А Шон О Рагхалла добавил: «Шивон произносится точно так, как пишется по-ирландски».
«Нет разделения между правописанием и произношением, если только вы не навязываете ему произношение другого языка».
Всего через несколько часов после публикации издатель решил удалить публикацию после того, как она была добавлена в контекст сообщества, чтобы указать на ошибку.
Один пользователь высмеял решение удалить его, написав: «Есть что-то трогательное в том, что над ним так сильно издеваются из-за непонимания концепции ирландского языка, что они удалили пост менее чем за день».
Исследование, проведенное в прошлом году, показало, что ирландские имена входят в число слов, которые людям трудно произнести.
Исследование показало, что самым сложным из всех имен было Аойфе, произносимое как «и-фа», и оно вызывало больше всего поисковых запросов в Google, чем все остальные имена.
В то время как Сирша, произносимая как «шир-ша», занимала второе место среди имен, включающих Шивон и Ниам, произносившихся как «нив».
Во время интервью Стивену Кольберу ирландской актрисе Сирше Ронан пришлось учить людей произносить свое имя, что она и сделала в программе Saturday Night Live.
Кольбер попросил актрису назвать ирландские имена, в том числе Тадг, (таг) Ниам, Ойсин (о-шин) и Каоимхе (кеева).
Однажды ведущий попросил ее произнести «Шивон», он со смехом назвал это произношение «смехотворным».
«Сертифицированный телезритель. Вызывающе скромный зомби-ниндзя. Защитник кофе. Веб-эксперт. Решатель проблем».
More Stories
Дата переиздания фильма принца Гарри «Запасной» вызвала споры
Раскрыта личность уличного артиста, замеченного с Крисом Мартином из Coldplay в Дун Лаогэре, и у него есть знаменитый брат
Крис Мартин неожиданно выступил с новой песней в Дублине — The Irish Times