Добро пожаловать в выпуск IT Sunday на этой неделе, подборку лучших журналистских материалов Irish Times для наших подписчиков.
Одной из громких новостей недели стал арест на Майорке высокопоставленного члена картеля Кинахан Лайама Бирна. Редактор отдела безопасности и преступности Коннор Лалли написал, что, если Бирн будет осужден и заключен в тюрьму, операция ирландского картеля, которую он когда-то возглавлял, будет фактически ликвидирована. Четыре года назад о Бирне рассказал Лалли, ассистент Дэниела Кинахана в Дублине. В субботнем выпуске Weekend Review Лалли рассказывает историю взлетов и падений Бирна и того, как его арест оставил преступную организацию в руинах. «Есть также начало осознавать, что [international investigation into them] Безжалостный», — сказала Лили.
Оглядываясь на могущество прошлого, Финтан О’Тул говорит в своей колонке, что все записи всех церковных учреждений должны быть национализированы. «Предоставление братьям-христианам ответственности за их жалкую историю только усугубляет оскорбление. Правительство должно действовать сейчас, чтобы остановить это оскорбление памяти тех, кто подвергся столь жестокому нападению», — пишет он.
Ранее на этой неделе О’Тул рассмотрел, как рухнули три столпа политической системы Ирландии — союз между церковью и государством, партийность и кумовство. Объективно говоря, центр тяжести ирландской политики — это зеленые, социал-демократия и плюрализм», однако зеленые, социал-демократические и левые партии набрали менее 20 процентов голосов между собой в 2020 году… Большой вопрос может ли Шинн Фейн как крупнейший бенефициар этого разделения стать силой, которая вернет политическую систему в соответствие с ирландским обществом. Понятно, что на это надеется огромное количество избирателей.
Дэвид Маквильямс также смотрит на изменения на этом острове и пишет о цели Ирландии 21 века — процветании. На Севере есть красная, белая и синяя нищета. Он предсказывает, что «экономические различия между Севером и Югом почти исчезнут к тому времени, когда будет опубликовано исследование границ».
Во вторник мы сообщили, что за последние 10 лет число людей, получивших серьезные, зачастую смертельные травмы в результате дорожно-транспортных происшествий, почти утроилось. Марк Хиллиард рассказал об этой истории и поговорил с Клодаг Уайт, который семь лет назад пострадал в аварии недалеко от их дома в Роскоммоне. У ее дочери был треснут череп и сломана шея, но она невероятно выжила. Клода говорит, что они все еще справляются с травмой, полученной в результате аварии.
Цифры показывают, что, хотя с момента принятия первой Национальной стратегии безопасности дорожного движения в 1998 году смертность снизилась на 70 процентов, за последние 10 лет количество смертей, по-видимому, замедлилось, а количество травм увеличилось. Хиллард изучает, сможет ли Ирландия добиться нулевой смертности на дорогах.
На этой неделе Уна Маллалли написала о знакомых неудачах в аэропорту Дублина, где парковки переполнены, и людям предлагают найти другой способ добраться туда. «Вопрос о том, как добраться до аэропорта Дублина, имеет к ним очень мало отношения. Дело не в самолетах. Дело в поездах».
В своей колонке Кэти Шеридан исследует, почему так много политиков среднего возраста увольняются с работы. Она пишет: «В отличие от большинства профессий, вопрос о том, стоит ли политика убытков, касается не только отдельного человека, но и всей семьи. Стоит ли это прямых угроз и протестов на пороге?»
В своей колонке «Умные деньги» Клифф Тейлор исследует, являются ли обещания снижения налогов единственным, что было ликвидировано, или они будут поглощены постоянной инфляцией?
В информационном бюллетене «О деньгах» на этой неделе Джоан Хант рассматривает затраты на эксплуатацию второго автомобиля, превышающие 10 000 евро в год, и задается вопросом, стоит ли оно того? Подпишитесь здесь, чтобы получать нашу рассылку новостей прямо на ваш почтовый ящик каждую пятницу.
На этой неделе Коринна Хардгрейв сделала обзор нового стейк-хауса Хоксмура в Колледж-Грин. Я был впечатлен.
Читатель обращается к Триш Мерфи за советом по поводу сложной ситуации в компании, в которой она проработала 30 лет. Она говорит, что попала между двумя враждующими владельцами, которых знала с детства.
В своей колонке в эти выходные Ру Макдермотт услышала от читателя, который говорит, что ее будущее отложено, потому что оно полностью зависит от успеха ее бойфренда в бизнесе. Прочитайте полный запрос и ответ Роу здесь.
Как всегда есть еще irishtimes.com, в том числе сводки всех последних фильмов в наших обзорах фильмов, советы по лучшим ресторанам в нашем разделе еды и все, что нового в спорте. Здесь есть множество статей, доступных исключительно подписчикам Irish Times.
Сканирование считывателя
Наконец, мы всегда ценим отзывы наших читателей, и вы можете помочь нам обеспечить наилучшее обслуживание информационных бюллетеней, Заполните этот быстрый опрос.
Будьте уверены, что ваши ответы будут даны в условиях строжайшей конфиденциальности и не будут переданы никому, кроме The Irish Times Group. Спасибо.
More Stories
Германия ужесточает законы об оружии и правила предоставления убежища после инцидента с ножевым ранением в Золингене | Германия
Скрипач группы признан сотрудником, а не подрядчиком в крупном трудовом постановлении — The Irish Times
Предупреждение об увеличении численности тараканов в домах этим летом и советы, как избежать заражения