21 мая, 2024

hleb

Находите все последние статьи и смотрите телешоу, репортажи и подкасты, связанные с Россией.

Почему остаётся привязанность к затухающим длинным радиоволнам

Почему остаётся привязанность к затухающим длинным радиоволнам

  • Автор: Крис Баранюк
  • Технология бизнес-репортера

источник изображения, Клинт Джовиа

Подпись к фотографии,

Прослушивание далеких радиостанций вдохновило Клинта Гувию на путешествие.

Когда он мягко, но целенаправленно поворачивал ручку управления, сквозь дымку треска и жужжания доносились звуки людей, говорящих на иностранных языках, и незнакомая музыка.

Клинту Джовиа тогда было всего семь лет, и поздно вечером он слушал длинноволновое радио в постели.

«Я мог слышать все эти звуки издалека», — вспоминает он. «Меня вдохновило желание увидеть мир, когда я стану старше, и путешествовать, что я в конце концов и сделал».

В то время, в конце 1970-х годов, существовали десятки длинноволновых радиовещательных станций. Теперь осталось всего несколько человек. Среди них есть объекты в Дании и Исландии, но их планируется закрыть к концу 2023 года и в течение 2024 года соответственно.

BBC по-прежнему транслирует Radio 4 на длинных волнах, а также на цифровом радио, FM и в Интернете. Однако отдельное расписание программ BBC Radio на длинных волнах закончится в марте следующего года — например, специальный выпуск Test Match Special не будет доступен на длинных волнах. Долгосрочное будущее BBC Longwave ни в коем случае не является бесспорным.

В мире остались единственные вещательные компании, использующие длинноволновый диапазон, — это вещатели в Румынии, Польше, Алжире, Марокко и Монголии.

«Группа практически вымирает», — говорит Гувейя, который любит слушать радиостанции из своего дома в Оксфорде. «На самом деле все это кажется немного грустным». Он добавляет, что когда длинноволновая станция отключается, он пытается записать ее последние моменты.

«Нынешние длинноволновые сетевые активы находятся в эксплуатации уже 36 лет и потребляют много энергии», — говорится в заявлении Аркива. Они добавляют, что для продолжения вещания на длинных волнах необходимы «гораздо более крупные реинвестиции».

Подпись к фотографии,

Длинноволновые передачи из Дройтвича начались в 1934 году.

Некоторые сообщения предполагают, что обслуживание длинных волн становится слишком дорогим, особенно сейчас, когда цены на энергоносители резко возросли после вторжения России в Украину. Плюс, Статья в газете Guardian в 2011 году. Он утверждал, что для передатчика осталось лишь небольшое количество запасных предохранителей.

«Длинноволновая технология подходит к концу», — сказала BBC News пресс-секретарь BBC, добавив, что длинноволновое Radio 4 в настоящее время должно продолжать вещание после марта 2024 года.

«Мы всегда тесно сотрудничаем с организациями, которые поддерживают уязвимую аудиторию во время закрытия платформы, гарантируя своевременный и деликатный переход слушателей на другие наши платформы», — говорит она.

Длинноволновый передатчик Дройтвича также предоставляет услугу под названием Radio Teleswitch Service (RTS), которая отправляет данные о тарифах на электроэнергию на некоторые счетчики электроэнергии. Чуть менее миллиона таких счетчиков все еще используются в Великобритании.

«Клиенты должны связаться со своим поставщиком электроэнергии при первой же возможности, чтобы организовать модернизацию своего оборудования RTS до интеллектуального счетчика электроэнергии», — говорит представитель Energy UK. Он добавляет, что Британское энергетическое управление и другие органы стремятся продлить действие РТС до декабря 2025 года.

источник изображения, Джон МакКалла

Подпись к фотографии,

Джон МакКалла говорит, что помехи могут сделать длинноволновое вещание особенным

«У него особый резонанс, который людям нравится слушать», — говорит он, описывая громкий звук длинноволнового диапазона, на который могут влиять молнии и помехи от электрических устройств, таких как светодиодные фонари. Не всем нравится отсутствие высокой точности, объясняет он, но это придает длинноволновому звуку характер.

При достаточной мощности и правильных условиях длинноволновые сигналы от одного передатчика могут распространяться на тысячи миль.

«Многие европейские страны имеют очень хороший объем длинноволновой связи, в том смысле, что один длинноволновый передатчик может выполнить всю работу», — говорит Крис Гринуэй из BBC Monitoring, который отслеживает упадок длинноволновых услуг.

Но в Азии ярким примером также является Монголия – большая страна с небольшим населением, где может быть сложно оправдать затраты на создание FM-сети, для которой требуется множество передатчиков, указывает он.

источник изображения, Гетти Изображения

Подпись к фотографии,

Длинные радиоволны позволили BBC охватить всю территорию Соединенного Королевства.

BBC впервые начала вещание на длинных волнах в 1925 году с передатчика в Давентри.

Именно это, по словам Гринуэя, позволило BBC «заявить о себе как о национальной телерадиовещательной компании». В то время сигнал был достаточно сильным, чтобы охватить 94 процента населения.

Среди длинноволновых служб, которые приходили и уходили на протяжении многих лет, была Atlantic 252. Она использовала передатчик в Комите, Ирландия, который продолжал транслироваться ирландской радиостанцией RTÉ Radio 1 на той же частоте. Радио RTÉ Radio 1 прекратило вещание на длинных волнах в апреле этого года, а его передатчик был снесен в июле.

Так было со многими ирландцами, живущими в Великобритании, пока RTÉ Radio 1 не закрыло длинноволновую службу. Станция по-прежнему доступна на других частотах и ​​платформах.

Стоит инвестировать в длинноволновые передатчики, даже если они обслуживают лишь относительно небольшое количество людей, предполагает доктор Фоули: «Это вопрос культуры и того, насколько мы готовы терпеть меньшинство».

Длинная волна также обеспечивает связь с вещами, «такими огромными, как Вселенная», добавляет она. Явление, называемое эффектом небесной волны, позволяет некоторым радиосигналам распространяться в ночное время дальше. Это связано с тем, что слой в атмосфере Земли, называемый ионосферой, охлаждается, делая его более отражающим. В результате электромагнитные сигналы могут отражаться обратно к Земле и преодолевать большие расстояния.

Отчасти благодаря этому влиянию Гувейя с гордостью говорит, что ему удалось слушать радиопередачи из Монголии.

Однако можно утверждать, что оборудование, необходимое для прослушивания длинноволновых передач, теперь остается загадкой. Так было не всегда.

В своей устной песне «На Хиндфорд-стрит» североирландский певец Ван Моррисон вспоминает множество воспоминаний о своем детстве. Похоже, он намекает на то, как эффект небесной волны помог донести до слушателей на далеких берегах ныне несуществующую, но когда-то очень любимую станцию ​​— «Радио Люксембург»:

И среди тишины раздался разговор,

И смех, и музыка, и пение, и дрожь по затылку,

И поехать в Люксембург поздно вечером».